Translation of "o dopodomani" in English


How to use "o dopodomani" in sentences:

Domani o dopodomani, scappate da qualche parte...
Tomorrow or the next day, you run off somewhere...
No, telefono io domani o dopodomani.
No, I can't. I'll call you tomorrow or the next day.
Se non sarà oggi, sarà domani. O dopodomani! Morirete tutti.
Don't you obstinate fools know you're going to die?
E oggi, domani, o dopodomani, chiunque di noi può morire.
Today or tomorrow or the day after, any one of us could die.
Comincerà a fare effetto domani o dopodomani.
It'll start working on you tomorrow or the next day.
Devono andare a un cocktail domani o dopodomani.
He has a reception. Tomorrow or the day after.
Altrimenti sarebbe venuto domani o dopodomani.
Otherwise you would have come tomorrow or the day after.
Possiamo andarcene domani, o dopodomani, o un altro giorno.
We could go back tomorrow or the next day or somethin'.
Probabilmente la troverò domani o dopodomani.
I'll probably find her tomorrow or the next day.
Domani o dopodomani rapineranno quella banca.
Assured Trust tomorrow, next day latest. I definitely got a feeling on this.
ora, vai a casa domani o dopodomani verrò al villaggio e chiariremo tutto
Now, go home first In the next day or two I'll come and sort things out
Comunque, domani o dopodomani, non sara' piu' qui.
Well, in two days he'll be gone.
So solo che domani o dopodomani, voi partirete.
All I know is tomorrow, the day after, you're gonna leave.
Ti do i soldi domani o dopodomani.
I'll drop the money by tomorrow, next day latest.
Lei... è una donna superspeciale e, bè mi addestrano per diventare un guerriero duro e cattivo chissà cosa può capitarmi domani o dopodomani o un altro giorno.
You are a super special woman. And, and, well-- Well, they're training me to be a big bad warrior... and, well-
Ha detto che domani o dopodomani se ne va.
She's moving out tomorrow, maybe the next day.
Forse non potrò ritirarle prima di domani o dopodomani.
I won't be able to pick them up till tomorrow or the next day.
Lo vedrò al corso domani o dopodomani.
I'll see him in class tomorrow or the day after
L'elicottero verra' a prenderla domani o dopodomani
A helicopter is coming to fetch you. Tomorrow, or the day after.
Oggi, domani, o dopodomani! Alla fine, arriveranno qui
Tomorrow, the day after, the day after that... eventually, they'll get here.
Ammetta la colpevolezza e saldi i conti in privato, così nessuno saprà, e lei sarà fuori di qui domani o dopodomani.
Plead guilty and settle it privately, then no one will know, and you'll get out of this place tomorrow or the day after.
Resteremo li fino a domani o dopodomani.
We will remain there until tomorrow or after tomorrow.
Ascolta, di' a Trujillo di radunare le pecore per domani o dopodomani.
Listen, tell Trujillo to gather the sheep for tomorrow or the day after.
Senti, devo trovare qualcosa da mettermi ed andare via, ma... fammici pensare, e ne possiamo parlare domani o dopodomani, ok?
Look, I gotta find something to wear and get out of here, but... let me think about it, and we can talk tomorrow or the next day, okay?
E domani o dopodomani, io ti chiamero', e ci incontreremo per un drink.
And tomorrow or the day after, I'll call you, and you'll meet me for a drink.
Io suggerisco di usare i nostri, perche' se aspettiamo arrivera' la pioggia domani o dopodomani.
I suggest we use ours, 'cause if we wait, the rain will be here by tonight or tomorrow morning.
Domani o dopodomani potrebbe cambiare idea.
But tomorrow, the next day, you may change your mind.
Non e' che domani, o dopodomani, andra' meglio.
It's not gonna get any better tomorrow or the day after.
Certo, tante belle parole, e domani... o dopodomani... daranno l'ordine.
Sure, they'll do their little dance and tomorrow, next day... they'll give the word.
Domani o dopodomani, riceverai delle brutte notizie lì al lavoro.
In the next day or two, you're gonna get some disturbing news at work.
O dopodomani, se hai bisogno di tempo.
Or the day after, if you need time.
Il medico ha detto che può dimetterlo domani o dopodomani.
The doctor says that he can come home tomorrow or the day after.
Hai detto che i tuoi compagni hanno organizzato uno scambio con la mafia russa domani o dopodomani, giusto?
You said your mates organised a handover to the Russian mob tomorrow or the next day, right?
Perche' domani o dopodomani, tempo una settimana sicuramente accadra' che deciderai che pattugliare ogni due ore un edificio grande e vuoto non e' roba per te, o per le tue grandi aspirazioni di vita.
'Cause tomorrow or the next day or possibly a week from now but without question, it's going to happen, you're gonna decide that patrolling a big, empty building every two hours is not what was meant for you and your life and big aspirations.
Forse non domani o dopodomani ma... fra sei mesi o un anno.
Maybe not tomorrow or the next day, but six months from now, or a year.
Dobbiamo essere pronti a rientrare, da domani o dopodomani, appena avviene la correzione del mercato.
We gotta be ready to push back in hard, tomorrow or the next day, after the market correction.
Dice "Se non e' oggi, sara' domani o dopodomani."
It says, "if not today, tomorrow or the next day. "
Ho bisogno di pensare a qualcosa fino a domani o dopodomani.
I need to think of a method by tomorrow or the day after tomorrow.
Ma possiamo farlo domani, o dopodomani, o il giorno dopo ancora... ma una donna cosi' non bussa alla tua porta ogni giorno.
We can catch up on that business tomorrow, or the next day, or day after that... but a woman like that doesn't knock on your door every day.
Forse non domani o dopodomani, e forse ci vorranno mesi, o anni, di duro lavoro, ma un giorno, tutto questo sara' nostro.
Might not be tomorrow or the next day, and it might take us months or years of hard work, but one day this will all be ours.
Jake, se Lee Ann non ricevera' il cuore domani o dopodomani, non sara' solo la sua vita a essere distrutta.
Jake, if Lee Ann doesn't get that heart in the next day or two, it's not just her life that's destroyed.
2.7817630767822s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?